Office workers face two eternal dilemmas: what to eat for lunch, and what to do on the weekend. Now, at least one of them has been solved—“So close, so beautiful, spend your weekend in Hebei.”
打工人有两个世纪难题:中午吃什么,周末去哪儿。如今,至少后一个问题有了答案——“这么近,那么美,周末到河北。”
This slogan, launched in 2019, first targeted residents of Beijing, Tianjin, and surrounding areas, encouraging short weekend getaways to Hebei. In recent years, its catchy appeal has spread across China, even appearing on posters in neighboring provinces like Shanxi and Liaoning.
这句口号自2019年起席卷京津冀,近年更成为全国热梗,连山西、辽宁等周边省份的街头都挂满了“周末到河北”的海报。
Now, the Hebei craze is going global.
而这波“河北风”,如今已经吹向世界。
Tourists from abroad are holding banners in front of landmarks like the Arc de Triomphe in Paris, the deserts of Australia, and the snow-capped peaks of Nepal, proclaiming loudly: “Spend your weekend in Hebei!”
外国游客拿着横幅,在巴黎凯旋门、澳洲荒原、尼泊尔雪山等地大声喊出“周末到河北”,引爆社交平台。
From the Great Wall meeting the sea at Shanhaiguan to the grasslands of Zhangjiakou, Hebei has become a trending destination among international travelers.
山海关的老龙头到张家口的坝上草原,河北成了外国游客热捧的打卡地。
During the May Day holiday alone, inbound tourism orders to Hebei rose 69% year-on-year. In Baoding and Shijiazhuang, growth exceeded 70%.
“五一”期间,河北入境游订单同比暴增69%,其中保定、石家庄增长超过70%。
Behind this surge is a comprehensive strategy by Hebei’s cultural and tourism authorities: ?20 million in travel agency subsidies, toll-free highways for tour buses, and reward programs for influencers creating Hebei-related content.
这背后,是河北文旅系统地推进全球引客计划:2000万元专项补贴、旅游包车免费上高速、自媒体内容创作阶梯奖励……一套组合拳精准出击。
Meanwhile, Hebei has launched the 2025 Bohai Coastal Tourism Festival, offering four themed experiences—from seaside art to water sports—making it a prime summer destination.
此外,“2025渤海滨海旅游欢乐季”也同步启动,四大主题全线铺开,打造夏日避暑胜地。
Hebei is the only province in China with all major landscapes: grasslands, deserts, mountains, lakes, plains, and coastlines—like a condensed National Geographic issue.
河北不仅拥有草原、沙漠、山地、海滨等多样生态资源,更是中华文明的重要源头。
From ancient battlefields to early human sites, Hebei is a cultural frontier. Today, it proudly opens its arms to the world:
从胡服骑射到三祖会盟,河北用行动告诉世界:
The best kind of travel is discovering your own Chinese story.
最好的旅行,是找到属于自己的中国故事。
扫描上方二维码,下载英语日报APP