簪菊的翻译
最佳答案:
原文
瓶供篱栽日日忙,折来休认镜中妆。
长安公子因花癖,彭泽先生是酒狂。
短鬓冷沾三径露,葛巾香染九秋霜。
高情不入时人眼,拍手凭他笑路旁。
译文
天天为了在瓶中插菊和在篱下栽菊而奔忙,折来插在头上不是平时的模样。
长安公子杜牧因为爱花而成癖,彭泽先生陶渊明因为嗜酒而癫狂。
鬓旁的短发沾着菊花上的露水,葛布头巾也染上了菊花的清香。
时俗之人不能理解我高尚的情操,任凭他们在路旁拍手取笑。
赏析
- 首联:写诗人平素对菊花便喜爱有加,通过“瓶供篱栽”描绘出日常对菊花的精心照料,而“折来休认镜中妆”则表明簪菊并非为了妆饰,而是表达对菊花的特殊情感。
- 颔联:借杜牧、陶渊明等历史人物,表达自己爱菊之情的真挚与浓烈。杜牧被称为“长安公子因花癖”,陶渊明则是“彭泽先生是酒狂”,通过这两位高士的形象,探春将自己对菊花的喜爱提升到了精神追求的高度。
- 颈联:承接前面两联,点明了簪菊的用意,不是因为女孩子的爱美之心,而是像杜牧、陶渊明等须眉男子一样,爱慕菊花高洁的情怀。“短鬓冷沾三径露,葛巾香染九秋霜”描绘了簪菊后的情态,既有田野的清新气息,又蕴含了菊花的霜洁之质。
- 尾联:表达了诗人不顾讥议、自拔于流俗、我行我素的气概。“高情不入时人眼,拍手凭他笑路旁”展现了探春对世俗眼光的蔑视,坚持自己高尚情操的态度。
这首诗不仅反映了古代重阳登高插花的风俗,也流露出探春企图如男子一样立出一番事业的心情。整首诗风雅而风流,充分体现了贾探春个性中放达倜傥的一面。