王维的鹿寨翻译
最佳答案:
原文
《鹿柴》
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
翻译
山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。
夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。
赏析
- 动静结合:前两句“空山不见人,但闻人语响”,以“人语响”反衬山的空寂,用有声来突出无声,使空山显得更加静谧。
- 光影变化:后两句“返景入深林,复照青苔上”,描绘了夕阳返照入深林,光线投射在青苔上的景象,通过光影的对比,营造出幽深、清冷的氛围。
- 意境深远:全诗语言清新自然,运用以动衬静、以局部衬全局的手法,把禅意渗透于自然景色的生动描绘之中,创造了一个空寂幽深的境界,让读者感受到诗人对自然美景的热爱和对宁静生活的向往。
这首诗通过简洁的语言和生动的画面,展现了王维独特的山水田园诗风格,是其代表作之一。